Repairing the Rug – Reparando la alfombra
Thank you to all that took the time to respond to my post last week. I honestly planned to work on the house numbers, the living room door or paint the kitchen this weekend. Then, my mother called and convinced me that I needed to go visit her and my grandmother. Family comes first, so I went, but don’t worry, I started one of those projects this week. I also worked on a little something while I was visiting.
Gracias a todos que tomaron el tiempo de opinar sobre mis proyectos la semana pasada. De verdad era mi plan colgar números en la fachada de la casa, pintar la cocina o pintar la puerta de la sala el fin de semana pasado, pero después llamó mi mamá y me convenció de que necesitaba ir a visitarla y a mi abuela en vez de trabajar en mis proyectos. La familia tiene prioridad, pero no te preocupes, empecé uno de los proyectos esta semana. También, trabajé en algo mientras estaba allí.
This rug has been in our house since July 2014, when we bought it at an antique store in Saranac Lake.
Esta alfombra ha estado en nuestra casa desde el julio del 2014 cuando la compramos en una tienda de antigüedades en el pueblo de Saranac Lake.
It was great for a while, but a year and a half ago I washed it, and the stitches holding the braids came apart. Ponche did not mind the change. He loved crawling through the holes to take a nap.
Por un rato estaba bien, pero la dañé cuando la lavé hace un año y medio. Los puntos entre las tranzas se deshicieron. A Ponche no le molestaba el cambio. Le encantaba enrollarse en los agujeros para tomar una siesta.
You can see that even when the cat was not curled up inside the rug, it still did not lay flat.
Puedes ver que aun cuando no había ningún gato abajo no se quedaba plana.
On my way out to Long Island, I figured that the rug would be easy to take along and would be a project that I could work on easily and still talk to my family.
En vía a Long Island, decidí que la alfombra sería fácil llevar y que sería un proyecto simple de hacer mientras charlaba con mi familia.
My grandmother enjoyed pointing out all of the holes, but she refused to help sew. She is like that. She did pose for the picture once I was finished though.
Mi abuela se divertía mostrándome dónde necesitaba coser, pero negaba ayudarme. Ella es así, pero sí posó para una foto cuando había terminado.
The rug is now back in the bedroom. It is much better now.
La alfombra está de vuelta en nuestra habitación. Es mucho mejor.
Ponche does not agree with me. He missed his napping spot.
Ponche no está de acuerdo. Le hace falta sus huequitos para esconderse.
Kahlua likes it. Crème for once did not have an opinion.
A Kahlua le gusta. Crème por una vez no tenía ninguna opinión.
Now I am off to put up some numbers or paint a door or a kitchen.
Ahora necesito ir a colgar unos números o pintar algo.
Happy Homemaking!
¡Espero que todos tus sueños caseros se cumplan!
HA HA HA!!! Ponche cracks me up – he’s so mischievous! What a silly boy. Great job on the rug! I love that your grandmother didn’t help but did point out all the areas to you 🙂
Ponche definitely has a lot of personality. So does my grandmother – I am surrounded by wisecrackers!
OK, I am in love with Ponche. Look at that face! He reminds me of my loverboy, Checkers.
Right now he is next to me auditioning for cutest cat in the world. All morning he has been extra adorable. He might not be the smartest cat in the world, but he does know how to worm his way into your heart.
I’m so sad for poor Ponche! Why would you do that to him?
Because I am trying to be the worst mother in the world, of course!
It’s a beautiful rug, so it’s great you repaired it. Your cats know how th steal the show, though. Tell your grandma I’m in love with her desk and her rocking chair.
I never would have guessed that Ponche would remember that he liked to crawl into that rug. It has not been down on the floor for a while, and he isn’t that smart. That picture with my grandmother was actually taken at my mother’s house. The antique rocking chair was a present to my mother from my brothers a few years ago. The roll top desk was made early in the XX Century by a great great uncle. It was used in the basement to store tools in my great grandmother’s house until my parents rescued it and refinished it when I was small. I have always loved that piece.
Great fix. Love when something I love and is useful gets back into action. Jo @ Let’s Face the Music
That space on the bedroom floor was looking really bare. It is nice to have the rug back.