The Plan – El plan
Now that you know that we are back in the Cape of Dreams, would you like to know our plan from here? Good. Me too. I’ll let you know once we figure it out. Just kidding. I have a plan; executing it is the problem.
Ahora que saber que estamos de vuelta en el Cabo de Sueños, ¿te gustaría conocer nuestro plan para el futuro? Bien. A mí también. Te lo haré saber una vez que lo sepamos. Es una broma. Tengo un plan; ejecutarlo es el problema.
This post has taken me a while to write for a couple of reasons. First, of all, Douglas and I were in Ibiza a couple of weeks ago. I need to tell you that story someday. However, the biggest reason is that the house is a mess. We have not been able to unpack and find places for everything because we have not finished painting the upstairs. Also, because the boys are in too many activities, and I can’t seem to stay on top of everything. Therefore, you will have to excuse the piles of laundry waiting to be put away, and the things piled everywhere. I hope that showing my reality will make you feel better about the lack of perfection in your own life, because let’s be honest, it is hard to keep it all together all the time.
Esta publicación me ha tomado un tiempo para escribir por un par de razones. En primer lugar, Douglas y yo estuvimos en Ibiza hace un par de semanas. Necesito contarte esa historia algún día. Sin embargo, la razón principal por la tardanza es que la casa está hecha un desastre. No hemos podido desempacar y acomodar todo porque no hemos terminado de pintar el piso de arrriba. Además, es difícil porque los niños están en un montón de actividades y parece que no puedo estar al tanto de todo. Por eso, tendrás que disculpar las pilas de ropa que esperar guardarse en las cajones y las cosas apiladas por todas partes. Espero que mostrar mi realidad te haga sentir mejor acerca de la falta de perfección en tu propia vida, porque seamos honestos, es imposible mantenerlo todo perfecto todo el tiempo, ¿no?
You might know that when I first purchased the home, I rented out the second floor apartment. This allowed me to purchase the home as a single woman. It still worked out well once Douglas moved in, but when the boys arrived, things got a little tight. That was when we decided to buy the Pink House, which wasn’t pink yet. Then we rented both apartments.
Es posible que sepas que cuando compré la casa en el 2010, alquilé el apartamento del primer piso. Esto me permitió comprar la casa como mujer soltera. Todavía funcionó bien una vez que Douglas se mudó, pero cuando llegaron los muchachos, las cosas se pusieron un poco difíciles. Fue entonces cuando decidimos comprar la Casa Rosada, que aún no era rosada. Luego alquilamos ambos apartamentos.
When we decided to move back to the smaller house, we decided to convert it into a single family again. That meant that we had to remove the kitchen and paint. Because the upstairs tenant refused to move when we asked her to, everything was delayed for a bit. We still have a lot of stuff stored in a pod. I finished painting the boys’ bedroom. Once I finished painting what is going to be our family room, we hope to be able to start moving things in.
Cuando decidimos regresar a la casa más pequeña, decidimos convertirla nuevamente en vivienda de una sola familia. Eso significó que tuvimos que desmontar la cocina y pintar ese cuarto. Debido a que la inquilina de arriba se negó a mudarse cuando se lo pedimos, todo se retrasó un poco. Todavía tenemos muchas cosas almacenadas en un pod. Terminé de pintar el dormitorio de los niños. Una vez que termine de pintar lo que será nuestra sala familiar, esperamos poder comenzar a mudar las cosas.
Before we moved out of the Cape of Dreams in 2019, I had a Project List published. However, very little on that list applies anymore, and we have a lot of new projects. You can check out the New Project List here. Then, you too will know the plan!
Antes de que nos mudáramos del Cabo de los Sueños en 2019, había publicada una lista de proyectos. Sin embargo, muy poco en esa lista ya se aplica, y tenemos muchos proyectos nuevos. Puede consultar la lista nueva de proyectos aquí. Entonces tú también ¡sabrás el plan!
Happy Homemaking ~ ¡Que todos sus sueños caseros se cumplen!
HI, I found your blog when I was searching for a Josef Originals Nativity set. You showed photos of it online and shared that you had found it in a thrift shop. Anyway, I am wondering if you would consider selling it? I know that when moving people downsize – but I know a nativity set is usually a keepsake but thought I’d ask anyway.
Thank you for your consideration. Michele
The nativity set could be for sale for the right price. Lol
Wow, your project list is a lot! “Just” prioritize and concentrate on one room at a time, maybe? Are you still teaching? And now you’re parents, too … whew! Although I don’t think I ever saw pics of La Casa Rosa, I got a feeling of comfort and hominess when I saw the Cape, even though it’s a bit of a mess right now. Like, this place is Home to you. Don’t worry, you’ll get there!
I keep telling myself to focus on one room, but there are several projects that need to be top priority. I know that’s impossible. Arg!
I’m so glad the mosaics are still on the list 🙂 I have always loved the project of yours! and congrats on getting the boys’ room painted! you’re off to a brilliant start!